Washington > Travel Advice >

Travel Advice

FLASH !

Campagne de sensibilisation "Halte à la grippe A/H1N1. Des gestes simples et efficaces qui nous protègent!"

Published Wednesday August 19 2009

Dans le contexte de la sensibilisation concernant la grippe A/H1N1, le ministère de la Santé lance sa nouvelle campagne "Halte à la grippe A/H1N1. Des gestes simples et efficaces qui nous protègent!".

Le début de la campagne se compose de deux visuels pour les abribus et d'un dépliant en trois versions de langue différentes. Au mois de septembre aura lieu une vaste distribution de matériel d’information entre autres aux médecins, cliniques, communes, écoles et maisons relais.

Affiches abribus

Trois messages clés dominent les affiches dans les abribus (du 18 au 24 août):

  1. Se laver les mains - plusieurs fois par jour avec du savon pendant au moins 30 secondes - est primordial afin de limiter les risques de transmission du virus A/H1N1.
  2. Tousser de manière hygiénique: le virus ne se diffuse pas seulement via le contact direct avec une personne infectée, mais également par le contact indirect avec les objets touchés par une personne malade, comme p.ex. des poignées de porte. À défaut d’un mouchoir en papier, il est important de prendre l’habitude de tousser ou d'éternuer dans le creux du coude.
  3. Téléphoner au médecin en cas de symptômes grippaux (apparition brutale de fièvre de plus de 38 °C, accompagnée p.ex. de toux, de difficultés respiratoires, de courbatures et de douleurs musculaires): les personnes présentant ces symptômes sont priées de contacter leur médecin par téléphone afin de voir avec lui de quelle manière procéder. Vous évitez ainsi la contamination d’autres personnes.

Si vous appartenez à un groupe à risque (femmes enceintes, enfants de 0 à 2 ans, personnes ayant une maladie chronique comme p.ex. de l’asthme) ou si vous avez une forte fièvre, d’importantes difficultés respiratoires ou des maux intenses, vous devriez absolument contacter votre médecin.

Dépliant d’information

Un dépliant d’information en trois versions de langue différentes (français, allemand, portugais) répond aux questions "Comment se protéger et se comporter en cas de maladie?".

Le dépliant sera distribué entre autres dans les salles d'attente des médecins, les pharmacies et les entreprises.

Le matériel est disponible sur les sites www.grippe.lu et www.sante.lu . La Direction de la santé invite toutes les personnes concernées à utiliser les versions téléchargeables pour informer leur clientèle et diffuser les informations via leur Intranet.

Informations supplémentaires

Le ministère de la Santé publie régulièrement des informations actualisées sur la grippe A/H1N1 et des mesures prises pour protéger la population:

(communiqué par la Direction de la santé)

AVIS GENERAL AUX VOYAGEURS - GENERAL TRAVEL ADVICE

I. Grippe porcine/Swine flue/H1N1 virus

Pour plus d'information, visitez le site du Ministère de la Santé: Cliquez ici

Recommandations aux voyageurs: Cliquez ici

L'ambassade à Washington peut être jointe au (001) 202 265 4171 (heures de bureau).

En cas d'urgence, le Consul peut être joint à ce numéro: (001) 202 413 7562 et l'Ambassadeur au (001) 202 281 4082.

Avant toutes choses, nous vous invitons à vous tenir au courant de l’évolution de cette maladie sur le site du Ministère de la Santé publique, www.ms.public.lu , qui comporte une rubrique consacrée à la grippe porcine ainsi que deux numéros de téléphone -2478 85650 et 2478 85588- joignables en permanence pour toute information dont vous auriez besoin.

Swine influenza - Recommendations for travellers27-04-2009

The presence of the new swine influenza virus has been confirmed in Mexico and the United States. It is causing the infection of humans by an influenza virus that normally affects pigs. Human-to-human transmission of this virus has been confirmed. The viruses isolated in those infected belong to the A/H1N1 subtype.

The Luxembourg authorities recommend that travellers take the following precautions:

Prior to your departure

It is advised to refrain from travelling to Mexico, unless absolutely necessary.

During your stay

It is recommended that you

  • comply with the recommendations issued by the local health authorities;
  • avoid public gatherings;
  • avoid contact with sick people;
  • practice good basic hygiene: wash your hands thoroughly and regularly with soap and water or alcohol-based solutions, aerate the rooms in which you are staying;
  • consult a medical practitioner in the event of developing any of the following symptoms: fever over 38.5°C accompanied by aches, coughing, muscle soreness...
  • if necessary, contact the embassy of the Grand Duchy of Luxembourg in Washington (Tel.: +1 202 265 4171).
Following your return

Should you exhibit any of the symptoms listed above within 7 days of your return from a region in which human cases of swine influenza have been confirmed or are suspected, please contact your local medical practitioner immediately or call 112.

The Direction de la santé (Health Department) is in contact with the World Health Organisation, the European Centre for Disease Prevention and Control and the other European member states in order to closely monitor the development of the situation and implement necessary measures.

(communicated by the Direction de la santé/SIP)

II. General information

For security reasons, you should avoid going to countries or regions affected by political unrest or other troubles. Information for travellers prepared by a number of Embassies can be accessed via:

Germany
Auswärtiges Amt - Aktuelle Reisehinweise
Austria
Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten
Belgium
Site officiel du Service public fédéral affaires étrangères
United States of America
U.S. Department of State
France
Ministère des Affaires Etrangères francais - Conseils aux Voyageurs
Ireland
Department of Foreign Affairs
The Netherlands
Ministerie van Buitenlandse Zaken
United Kingdom
Foreign and Commonwealth Office